Новости Паккуна: Король анимации

от 07 августа
{_google_reklama_728x90_}

Итак, обо всем по порядку. Сама история, рассказывающая про героя, обретающего себя путем небольшого путешествия и понимания простейших жизненных ценностей, заезжена до дыр. Настолько, что уже на первых минутах фильма становится понятно, чем все закончится. Да и главный герой (наряду с героями остальными) не вызывает никакой симпатии, так как его мотивация, по которой он покидает свое стадо, отвратительна сама по себе. Он уходит не потому, что хочет найти себя. Не потому, что источник воды почти истощился и нужно найти новый. Не потому, что не выдерживает насмешек соплеменников, которые, если приглядеться повнимательнее, достаточно добры к герою. Нет, он уходит, чтобы не быть "не таким как все", ведь это плохо. Отличная мотивация для подрастающего поколения, не находите?

При попадании к нам в страну данный мультфильм лишился одного неоспоримого плюса - оригинальной озвучки. Только вдумайтесь, второстепенные персонажи картины были озвучены Лоуренсом Фишбёрном (Морфеус из "Матрицы"), Стивом Бушеми (Мистер Роза из "Бешеных псов"), и Лиамом Нисоном (главный герой в фильме "Заложница").
Не знаю, как их затащили в этот мультфильм, правда.

Без их голосов (и без голосов других актеров, озвучивавших оригинал) персонажи потеряли очень много, окончательно став пресными и скучными. Даже главный злодей, одноглазый леопард, который говорил голосом Лиама Нисона (от которого бегут по спине мурашки, посмотрите трейлер), в нашем дубляже окончательно лишился такой необходимой всем злодеям харизмы.